当前位置:StudyEZ>学易考试社区>外语>小语种>法语会话一句通

法语会话一句通

上一主题 下一主题
1页, 共1页 (共8楼)

法语会话一句通

2007-02-05 5:35 下午
 
1.  C'est épatant!
  佩服!
  A: Il est si jeune, mais il peut réciter des poèmes des Tangs.
  B: C'est épatant!
  这么小,他就能背唐诗了。
  佩服!

2. Est-ce que tu me trouves jolie aujourd'hui?
   C'est sublime!
   你看我今天漂亮吗?
   美极了!

3. On ne peut pas faire mieux! 没治了!
  La cuisine sichuanaise te plait? 你觉得四川菜味道怎么样?
  On ne peut pas faire mieux! 没治了!

4.Charmant! 帅呆了!
  Comment trouvez-vous le costume que je porte aujourd'hui?
  你看我今天穿得怎么样?
  Charmant! 帅呆了!

5.Depuis 3 ans, il est major de sa promotion.
  C'est impressionnnant!
  他连续三年都考全校第一!
  太神了。

6.Il est maintenant etudiant en doctorat.
  C'est trop fort!
  他现在是博士研究生。
  太强了!

7.Le lancement de la navette spatiale Shenzhou V en Chine a réussi.
  C'est génial.
  中国神州五号发射成功了。
  真了不起。

8.Comment est ma coiffure?
  Pas mal.
  我的发型怎么样?
  真不赖!

9.Voici les plats que j'ai faits.
  Tu es très douée!
 你看我做的菜。
 真有两下子。

10. Que penses-tu de ces radis?
  Vraiment jolis!
  这些萝卜怎么样?
  真水灵!

回复: 法语会话一句通

2007-02-05 5:36 下午
11.Que penses-tu le site mimifr.咪咪法语网怎么样?
  C'est démodé! 太土了!

12.Tu aimes ton travail?
   Il est sans intérêt! J'ai envie de démissionner.
   你喜欢你现在工作吗?
   真没劲!我想辞职。

13.Il crache par terre!
   Ce n'est pas terrible.
  他这人随地吐痰。
  真次!

14.Amplifier la coopération 加强合作

15.Que penses-tu du programme télévisé de la Fête du printemps?
  Ca ne va pas fort. Ca manque d'innovation.
  你觉得春晚节目怎么样?
  不怎么样。缺少创意。

Le produit tendance  时髦的产品
 C'est un modèl tendence 这是一款流行款式
 Le gis est tendance cette annee. 今年流行灰色

  L'amour, le chagrin, la colere, la peur sont des emotions. 爱、悲、怒、惧属于情感范畴。

回复: 法语会话一句通

2007-02-05 5:37 下午

别辜负我的一番心意,要好好学啊

 

回复: 法语会话一句通

2007-02-05 5:47 下午

那我也提供点娱乐资料啊

《常回家看看》法文版
Trouvons un peu de temps , trouvons un peu de temps libre,
pour aller souvent voir nos parents vieux ;

Accompagnons nos amours avec les petits sourires et nos meilleurs voeux ,
allons souvent voir nos parents vieux;

Nos chères mamans ont pas mal de paroles à nous raconter,
nos chers papas ont déjà préparé les repas copieux;
Disons les ennuis de la vie à nos mamans,
discutons du travail avec nos papas,
allons souvent voir nos parents vieux;
allons souvent voir nos parents vieux;

Même si on aide seulement nos parents vieux à laver les bols et les baguettes,
nos parents vieux n’ont pas besoin de trop d’aides,
mais espèrent seulement avoir leurs vies paisibles et joyeuses
pendant toutes leurs dures vies,
même si nous les aidons en les massant un peu, .
nos parents vieux n’ont pas besoins de trop d’aides,
ils espèrent seulement avoir de grandes familles heureuses
et des réunions de famille pendant toutes les dures vies......

回复: 法语会话一句通

2007-02-05 5:47 下午
也要好好学学的

回复: 法语会话一句通

2007-02-05 5:50 下午

1.  C'est épatant!
  佩服!
  A: Il est si jeune, mais il peut réciter des poèmes des Tangs.
  B: C'est épatant!
  这么小,他就能背唐诗了。
  佩服!

呵呵~`我也学习学习

回复: 法语会话一句通

2007-02-06 2:29 下午

C'est épatant!

借花献佛

回复: 法语会话一句通

2007-02-06 3:31 下午
 C'est trop fort!
呵呵,我也学点
1页, 共1页 (共8帖)